Quiz Harry Potter: qual è il nome originale di questi personaggi maschili?
Ricordi qual è il nome originale di questi protagonisti della saga? Scoprilo rispondendo alle domande di questo quiz!
La saga di Harry Potter, creata dalla scrittrice britannica J.K. Rowling, è stata tradotta in più di trenta lingue, tra le quali anche latino e greco antico. Naturalmente, l’Italia non si è tirata indietro, e ha tradotto in italiano le meravigliose avventure di Harry Potter e dei suoi amici. Ciò significa che tanti nomi di oggetti, maghi, streghe, babbani e luoghi sono stati cambiati, scatenando delle infinite polemiche tra i potterhead. Ricordi qual è il nome originale di questi protagonisti della saga? Scoprilo rispondendo alle domande di questo quiz!
Qual è il nome originale di Albus Silente?
Albus Percival Wulfric Brian Silente, nella versione originale è invece Dumbledore. La Rowling stessa ha disapprovato la traduzione, che dà un’idea sbagliata del personaggio, che nella versione originale ricorda la parola arcaica “bumblebee”, che significa “calabrone”.
Qual è il nome originale di Oliver Baston?
Atto di una traduzione quasi letterale, il portiere di Grifondoro Oliver Baston nella versione originale si chiama Wood, che significa letteralmente “legno”. Anche in Italiano, quindi, ricorda un oggetto di quel materiale, associato al Quidditch.
Qual è il nome originale di Vincent Tiger?
Nonostante in Italia sia conosciuto come Vincent Tiger, nella versione originale il cognome di uno degli scagnozzi di Malfoy è Crabbe, che significa “granchio”. Il suo migliore amico, Gregory Goyle, rimane invece invariato nella versione italiana.
Advertisement
Qual è il nome originale di Cornelius Caramell?
Il Ministro della magia molto amico di Silente, conosciuto in Italia come Cornelius Caramell, ha una traduzione pressocché letterale, dal momento in cui il suo nome originale è Cornelius Fudge, che in inglese è un dolce tipico ricoperto di caramello.
Qual è il nome originale di Argus Gazza?
Il custode di Hogwarts, magonò e nemico degli studenti, è conosciuto in Italia con il nome di Argus Gazza, ma nella versione inglese si chiama Argus Flich, nome che crea immediatamente un’assonanza con la parola “flitch”, che significa “sciocchezza”.
Qual è il nome originale di Gilderoy Allock?
Conosciuto in Italia come Gilderoy Allock, il docente di Difesa contro le arti oscure in realtà si chiama Gilderoy Lockhart. Nonostante in italiano ci sia una chiara assonanza con il termine “allocco”, che indica una persona in genere poco accorta, nella versione originale l’accento va sul nome, perché “gilded” significa “ricoperto d’oro”.
Advertisement
Qual è il nome originale di Neville Paciock?
Uno dei migliori amici di Harry, Ron e Hermione, Neville Paciock ricorda molto la parola “pacioccone”, che indica una persona molto affettuosa. Nella versione originale, il figlio degli Auror Frank e Alice prende il cognome Longbottom, che in inglese significa letteralmente “dal fondo lungo”.
Qual è il nome originale di Severus Piton?
Conosciuto in Italia come Severus Piton, il nome viene dal latino, che anche in italiano si riconosce immediatamente con la parola “severo”. A cambiare è però il cognome, perché nella versione originale il Principe Mezzosangue è in realtà Snape. Se Piton ricorda senz’altro la parola “pitone”, Snape crea l’assonanza con la parola “snake”, ovvero “serpente”, in onore alla sua appartenenza tra i Serpeverde.
Condividi i tuoi risultati: